Koptyjski język: Różnice pomiędzy wersjami

Z biblioteka
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
(uzupełnienie)
(uzupełnienie)
 
(Nie pokazano 25 pośrednich wersji utworzonych przez tego samego użytkownika)
Linia 5: Linia 5:
*[[A propos des différentes formes du conditionnel copte]], Kasser Rodolphe, Le Muséon, Revue d'études orientales, 1963, *24, x
*[[A propos des différentes formes du conditionnel copte]], Kasser Rodolphe, Le Muséon, Revue d'études orientales, 1963, *24, x
*[[An Introductory Coptic Grammar|An Introductory Coptic Grammar, (Sahidic Dialect)]], Plumey John Martin, London 1948, Home & van Thal
*[[An Introductory Coptic Grammar|An Introductory Coptic Grammar, (Sahidic Dialect)]], Plumey John Martin, London 1948, Home & van Thal
*[[Auszüge aus Evangrius' "Mönchsspiegel" in koptischer Übersetzung]], Quecke Hans, Orientalia, 1989
*[[Biblia Sahidica: Ieremias, Lamentatines (Threni), Epistula Ieremiae et Baruch]], Feder Frank, Texte und Untersuchungen zur Geschichte der Altchristlichen Literatur, ISSN 0082-3589, Berlin - New York 2002, Walter de Gruyter
*[[Chrestomatia koptyjska. Materiały do nauki języka koptyjskiego]] dla studentów II roku Instytutu Orientalistycznego, Myszor Wincenty, Warszawa 1974, Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego
*[[Chrestomatia koptyjska. Materiały do nauki języka koptyjskiego]], oprac. A. Dembska, W. Myszor, Warszawa 1998, ss. 187.
*[[Chrestomatia monastycznych tekstów koptyjskich]], Dembska Albertyna, Warszawa 2010, Dialog
*[[Compléments au Dictionnaire copte de Crum]], Kasser Rodolphe, Bibliothèque d'études coptes, Le Caire 1964, L'Institut Français d'Archéologie Orientale, x, oprawa introligatorska
*[[Considérations de phonologie dialectale copte I. L'alphabet de P et pP]], Kasser Rodolphe, Le Muséon, Revue d'études orientales, 2003, *24, x
*[[Considérations de phonologie dialectale copte I. L'alphabet de P et pP]], Kasser Rodolphe, Le Muséon, Revue d'études orientales, 2003, *24, x
*[[Coptic apocryphal Gospels, Translations]] together with the texts of some of them by Forbes Robinson, Robinson Forbes, Texts and Studies. Contributions to Biblical and Patristic Literature, Eugene, Oregon 2004, Wipf and Stock Publishers
*[[Coptic Future Tenses, Syntactical Studies in Sahidic]], Wilson Marvin R., The Hague & Paris 1970, Mouton
*[[Coptic Future Tenses, Syntactical Studies in Sahidic]], Wilson Marvin R., The Hague & Paris 1970, Mouton
*[[Coptic in 20 lessons: introduction to Sahidic Coptic with exercises & vocabularies]], Layton Bentley, Peeters
*[[Coptic in 20 lessons: introduction to Sahidic Coptic with exercises & vocabularies]], Layton Bentley, Peeters
Linia 11: Linia 18:
*[[Coptic Sounds]], Worrell William H., Ann Arbor 1934, University of Michigan Press
*[[Coptic Sounds]], Worrell William H., Ann Arbor 1934, University of Michigan Press
*[[Coptic Studies in Honour of Walter Ewig Crum]], Boston 1950, The Byzantine Institute
*[[Coptic Studies in Honour of Walter Ewig Crum]], Boston 1950, The Byzantine Institute
*[[Das anaphorische Dankgebet auf dem koptischen Ostrakon Nr. 1133 der Leningrader Ermitage neu herausgegeben]], Quecke Hans, Orientalia Christiana Periodica, Roma 1974
*[[Das Johannesevangelium saidisch]]: Text der Handschrift PPalau Rib. Inv.-Nr. 183 mit den Varianten der Handschriften 813 us 814 der Chester Beatty Library und der Handschrift M 569, Quecke Hans, Papyrologica Castroctaviana, Roma ; Barcelona 1984, Papyrologica Castroctaviana
*[[Das Johannesevangelium saidisch]]: Text der Handschrift PPalau Rib. Inv.-Nr. 183 mit den Varianten der Handschriften 813 us 814 der Chester Beatty Library und der Handschrift M 569, Quecke Hans, Papyrologica Castroctaviana, Roma ; Barcelona 1984, Papyrologica Castroctaviana
*[[Deuxième Journée d'études coptes]], Strasbourg 25 mai 1984, Cahiers de la Bibliotheque Copte, Louvain [1986], Peeters
*[[Deuxième Journée d'études coptes]], Strasbourg 25 mai 1984, Cahiers de la Bibliotheque Copte, Louvain [1986], Peeters
*[[Deviations from Standardized Sahidic in "The Teachings of Silvanus"]], (Nag Hammadi Library Codex VII, 4), Zandee Jan, Le Muséon, Revue d'études orientales, 1976
*[[Die Berliner Handschrift der Sahidischen Apostelgeschichte]] : (P. 15 926) : mit 12 Taffen, Hintze Fritz, Schenke Hans-Martin (1929-2002), Texte und Untersuchungen zur Geschichte der Altchristlichen Literatur, ISSN 0082-3589, Berlin cop. 1970, Akademie-Verlag  
*[[Die Berliner Handschrift der Sahidischen Apostelgeschichte]] : (P. 15 926) : mit 12 Taffen, Hintze Fritz, Schenke Hans-Martin (1929-2002), Texte und Untersuchungen zur Geschichte der Altchristlichen Literatur, ISSN 0082-3589, Berlin cop. 1970, Akademie-Verlag  
*[[Die Erzählung über die Seele : (Nag-Hammadi-Codex II,6)]] , Texte und Untersuchungen zur Geschichte der Altchristlichen Literatur, ISSN 0082-3589, Berlin ; New York 2006, Walter de Gruyter
*[[Die Erzählung über die Seele : (Nag-Hammadi-Codex II,6)]] , Texte und Untersuchungen zur Geschichte der Altchristlichen Literatur, ISSN 0082-3589, Berlin ; New York 2006, Walter de Gruyter
Linia 20: Linia 29:
*[[Eine neue koptische Bibelhandschrift]], Quecke Hans, Orientalia
*[[Eine neue koptische Bibelhandschrift]], Quecke Hans, Orientalia
*[[Eine neue koptische Bibelhandschrift II]], Quecke Hans, Orientalia, 1977
*[[Eine neue koptische Bibelhandschrift II]], Quecke Hans, Orientalia, 1977
*[[Elementi di lingua e letteratura copta, Corso di lezioni universitarie]], Orlandi Tito, Milano 1970, La Goliardica
*[[Études coptes V]], Rassart-Debergh Marguerite, Cahiers de la Bibliothèque Copte, Paryż 1998, Peeters
*[[Études de syntaxe copte]], Polotsky Hans Jakob, Publications de la Société d'Archéologie Copte, Le Caire 1944, Société d'Archéologie Copte
*[[Études de syntaxe copte]], Polotsky Hans Jakob, Publications de la Société d'Archéologie Copte, Le Caire 1944, Société d'Archéologie Copte
*[[Étymologies coptes]], Meeks Dmitri, Orientalia Lovaniensia Analecta, Leuven 1994, Peeters, *28, [w:] Coptology: Past, Present and Future and Future. Studies in Honour of Rodolphe Kasser, ed. M. Mrasue, S. Giversen, P. Nagel
*[[Existential Statements in the Sahidic New Testament]], Work Notes, Shisha-Halevy Ariel, Göttinger Miszellen, 1984
*[[Existential Statements in the Sahidic New Testament]], Work Notes, Shisha-Halevy Ariel, Göttinger Miszellen, 1984
*[[For the Children, Perfect Instruction]], Bethge Hans-Gebhard, Emmel Stephen, King Karen L., Schletterer Imke, Nag Hammadi and Manichaean Studies, Leiden - Boston 2002, Brill
*[[For the Children, Perfect Instruction]], Bethge Hans-Gebhard, Emmel Stephen, King Karen L., Schletterer Imke, Nag Hammadi and Manichaean Studies, Leiden - Boston 2002, Brill
Linia 33: Linia 45:
*[[Greek Loan Words in Coptic]], Girgis W. A., Bulletin de la Société d'archéologie copte, 1967-1968
*[[Greek Loan Words in Coptic]], Girgis W. A., Bulletin de la Société d'archéologie copte, 1967-1968
*[[How Closely Related are the Subakhmimic Dialects?]], Funk Wolf-Peter, Zeitschrift für Ägyptische Sprache, 1985, ZS*21
*[[How Closely Related are the Subakhmimic Dialects?]], Funk Wolf-Peter, Zeitschrift für Ägyptische Sprache, 1985, ZS*21
*[[Ich habe nichts hinzugefügt und nichts weggenommen : zur Wahrheitsbeteuerung koptischer Martyrien]], Quecke Hans, Fragen an die Altägyptische Literatur
*[[Introduction historique et notes bibliographiques au catalogue de Zoega]], Sauget Joseph-Marie, Le Muséon, Revue d'études orientales, 1972
*[[Issledovaniâ po grammatike koptskogo âzyka]], Ernŝtedt Piotr V., Moskva 1986, Nauka  
*[[Issledovaniâ po grammatike koptskogo âzyka]], Ernŝtedt Piotr V., Moskva 1986, Nauka  
*[[Język koptyjski. Kurs podstawowy dialektu saidzkiego]]. Wydanie studyjne, Warszawa 1998, ss. 166
*[[Język koptyjski. Kurs podstawowy dialektu saidzkiego]]. Wydanie studyjne, Warszawa 1998, ss. 166
Linia 40: Linia 54:
*[[Koptisches Sammelbuch]] II (KSB II), Mitteilungen aus der Papyrussammlung der Österreichischen Nationalbibliothek, Wien 2004, In Kommision bei Verlag Brüder Hollinek
*[[Koptisches Sammelbuch]] II (KSB II), Mitteilungen aus der Papyrussammlung der Österreichischen Nationalbibliothek, Wien 2004, In Kommision bei Verlag Brüder Hollinek
*[[Koptisches Sammelbuch]] III (KSB III), Mitteilungen aus der Papyrussammlung der Österreichischen Nationalbibliothek, München 2006, K. G. Saur
*[[Koptisches Sammelbuch]] III (KSB III), Mitteilungen aus der Papyrussammlung der Österreichischen Nationalbibliothek, München 2006, K. G. Saur
*[[Koptskij Âzyk]], Elanskaâ Alla I., Âzyki narodov Azii i Afriki, Moskva 1964, Nauka
*[[Le second chapitre d'Agrée en bohaïrique B74]], Bosson Nathalie, Kasser Rodolphe, Quecke Hans, Orientalia, 1992
*[[Le second chapitre d'Agrée en bohaïrique B74]], Bosson Nathalie, Kasser Rodolphe, Quecke Hans, Orientalia, 1992
*[[Le système supralinéaire du texte du codex de papyrus de Milan en dialecte copte mésokémique]], Bosson Nathalie, Orientalia Lovaniensia Analecta, Leuven 1994, Peeters, ZS*28, [w:] Coptology: Past, Present and Future and Future. Studies in Honour of Rodolphe Kasser, ed. M. Krasue, S. Giversen, P. Nagel
*[[Le système supralinéaire du texte du codex de papyrus de Milan en dialecte copte mésokémique]], Bosson Nathalie, Orientalia Lovaniensia Analecta, Leuven 1994, Peeters, ZS*28, [w:] Coptology: Past, Present and Future and Future. Studies in Honour of Rodolphe Kasser, ed. M. Krasue, S. Giversen, P. Nagel
Linia 47: Linia 62:
*[[Lists of Words occuring frequently in the Coptic New Testament (Sahidic Dialect)]], Metzger Bruce M., Leiden 1961, E. J. Brill
*[[Lists of Words occuring frequently in the Coptic New Testament (Sahidic Dialect)]], Metzger Bruce M., Leiden 1961, E. J. Brill
*[[Manuel de la langue égyptienne : grammaire, tableau des hieroglyphes, textes & glossaire]] , Loret Victor (1859-), Paris 1889, E. Leroux  
*[[Manuel de la langue égyptienne : grammaire, tableau des hieroglyphes, textes & glossaire]] , Loret Victor (1859-), Paris 1889, E. Leroux  
*[[Miszelelen zu εϣϫε]], Böhlig Alexander, Wiesbaden 1990, Harrassowitz, ZS *12, Lingua restituta orientalis. Lingua restituta orientalis : Festgabe für Julius Assfalg
*[[Motive einiger Formeln und Topoi aus ägyptischen Briefen paganer und christlicher Zeit]], Enchoria 23 (1996), s. 8-31
*[[Motive einiger Formeln und Topoi aus ägyptischen Briefen paganer und christlicher Zeit]], Enchoria 23 (1996), s. 8-31
*[[Nefsotm und nefsotm pe (Funktionen von 1./2. Tempora un ne (wn-n3w))]], Göttinger Miszellen, 1987
*[[Nefsotm und nefsotm pe (Funktionen von 1./2. Tempora un ne (wn-n3w))]], Göttinger Miszellen, 1987
Linia 52: Linia 68:
*[[Orthographe et phonologie de la variété subdialectale lycopolitaine des textes gnostiques coptes de Nag Hammadi]], Kasser Rodolphe, Le Muséon, Revue d'études orientales, 1984, *24, x
*[[Orthographe et phonologie de la variété subdialectale lycopolitaine des textes gnostiques coptes de Nag Hammadi]], Kasser Rodolphe, Le Muséon, Revue d'études orientales, 1984, *24, x
*[[Paolo di Tamma opere]], Orlandi Tito, Corpus dei Manoscritti Copti Letterari, Roma 1988, C.I.M.
*[[Paolo di Tamma opere]], Orlandi Tito, Corpus dei Manoscritti Copti Letterari, Roma 1988, C.I.M.
*[[Papyrus Michigan 3520 und 6868(a) : Ecclesiastes, Erster Johannesbrief und Zweiter Petrusbrief im fayumischen Dialekt]], Kasser Rodolphe, Schenke Hans-Martin (1929-2002), Texte und Untersuchungen zur Geschichte der Altchristlichen Literatur, ISSN 0082-3589, Berlin - New York 2003, Walter de Gruyter, Bibliogr. s. IX-XIII. - Indeksy.
*[[Perhaps in Greek and Coptic]], Lee G. M., Le Muséon, Revue d'études orientales, 1970
*[[Perhaps in Greek and Coptic]], Lee G. M., Le Muséon, Revue d'études orientales, 1970
*[[Podręczny słownik języka koptyjskiego]], Dembska Albertyna, Warszawa 1988, Instytut Orientalistyczny
*[[Podręczny słownik języka koptyjskiego]], Dembska Albertyna, Warszawa 1988, Instytut Orientalistyczny
*[[Recueil des colophons des manuscrits chrétiens d'Égypte]], van Lantschoot Arn., Bibliothèque du Muséon, Milano 1973, Cisapino-Goliardica
*[[φλυαρεῖν, eine Verletzung gebotener Höflichkeit im Brief?]], Enchoria 13 (1985)
*[[φλυαρεῖν, eine Verletzung gebotener Höflichkeit im Brief?]], Enchoria 13 (1985)
*[[Sdmw, mrrw, msddw. Das passive imperfektivische Partizip des Ägyptischen, Ägyptisch-semitische Parallelen]], Vycichl Werner, Le Muséon, Revue d'études orientales, 1969
*[[Sdmw, mrrw, msddw. Das passive imperfektivische Partizip des Ägyptischen, Ägyptisch-semitische Parallelen]], Vycichl Werner, Le Muséon, Revue d'études orientales, 1969
*[[Some hypotheses concerning the prehistory of the coptic vowels]], Śmieszek Antoni (1881-1943), Prace Komisji Orjentalistycznej Polskiej Akademii Umiejętności ; nr 23., Kraków :1936, Polska Akademia Umiejętności, Tekst w jęz. ang. i koptyjskim.
*[[Studies in The Sermon on the Great War: investigations of a Manichaean-Coptic text from the fourth century]], Pedersen Nils Arne (1959- ), Aarhus 1996 , Aarhus University Press
*[[The Coptic Conjugation System]], Polotsky Hans Jakob, Orientalia, 1960
*[[The Coptic Conjugation System]], Polotsky Hans Jakob, Orientalia, 1960
*[[The Coptic Encyclopedia]], New York 1991, Macmillan
*[[The Coptic Encyclopedia]], New York 1991, Macmillan
*[[The Coptic manuscripts in the Freer collection]], University of Michigan studies. Humanistic series. Vol. X., [Whitefish] 2003, Kessinger Publishing
*[[The Coptic manuscripts in the Freer collection]], University of Michigan studies. Humanistic series. Vol. X., [Whitefish] 2003, Kessinger Publishing
*[[The Coptic (Sahidic) version of certain books of the Old Testament: from a papyrus in the British Museum]], sir Thompson Herbert, London, Edinburgh, New York, Toronto and Melbourne 1908, Nabu Press
*[[The Coptic (Sahidic) version of certain books of the Old Testament: from a papyrus in the British Museum]], sir Thompson Herbert, London, Edinburgh, New York, Toronto and Melbourne 1908, Nabu Press
*[[The Future of Coptic Studies]] , Wilson Robert McLachlan, Coptic Studies, Leiden 1978, E.J. Brill
*[[The Literary Coptic Manuscripts in the A.S. Pushkin State Fine Arts Museum in Moscow]], Supplements to Vigiliae Christianae, 0920-623X ; v. 18, Leiden 1994, E.J. Brill
*[[Transitus Mariae : Beiträge zur koptischen Überlieferung]] : mit einer Edition von P. Vindob. K 7589, Cambridge Add 1876 8 und Paris BN Copte 129 17 ff. 28 und 29 , Die Griechischen Christlichen Schriftsteller der ersten Jahrhunderte. Neue Folge. Neutestamentliche Apokryphen II, Berlin ; New York cop. 2006, Walter de Gruyter
*[[Transitus Mariae : Beiträge zur koptischen Überlieferung]] : mit einer Edition von P. Vindob. K 7589, Cambridge Add 1876 8 und Paris BN Copte 129 17 ff. 28 und 29 , Die Griechischen Christlichen Schriftsteller der ersten Jahrhunderte. Neue Folge. Neutestamentliche Apokryphen II, Berlin ; New York cop. 2006, Walter de Gruyter
*[[Vocabularium Coptico-Latinum et Latino-Copticum, E Peyroni et Tatami Lexicis]], Parthey Gustav, Berolini [Berlin] 1844, Libraria Fr. Nicolai
*[[Wörterbuch der griechischen Wörter in den koptischen dokumentarischen Texten]], Förster Hans, Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen Literatur, Berlin 2002, Walter de Gruyter
*[[Wörterbuch der griechischen Wörter in den koptischen dokumentarischen Texten]], Förster Hans, Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen Literatur, Berlin 2002, Walter de Gruyter
*[[Zarys gramatyki koptyjskiej]], Myszor Wincenty,Steindorff Georg
*[[Zu den Joh-Fragmenten mit "Hermeneiai"]], Quecke Hans, Orientalia Christiana Periodica, 1974
*[[Zu den Joh-Fragmenten mit "Hermeneiai" : (Nachtrag)]], Quecke Hans, Orientalia Christiana Periodica, 1977
*[[Zum Sprachgebrauch Schenutes I]], Rudnitzky Günter, Zeitschrift für Ägyptische Sprache, 1956, *13, segregator, x
*[[Zum Sprachgebrauch Schenutes I]], Rudnitzky Günter, Zeitschrift für Ägyptische Sprache, 1956, *13, segregator, x
*[[Zum Sprachgebrauch Schenutes II]], Rudnitzky Günter, Zeitschrift für Ägyptische Sprache, 1956, *13, segregator, x
*[[Zum Sprachgebrauch Schenutes II]], Rudnitzky Günter, Zeitschrift für Ägyptische Sprache, 1956, *13, segregator, x

Aktualna wersja na dzień 22:06, 15 gru 2022