Nowy Testament: Różnice pomiędzy wersjami

Z biblioteka
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
(uzupełnienie)
(uzupełnienie)
Linia 52: Linia 52:
*[[Itala - Das neue Testament in altlateinischer Überlieferung]]. 3, Lucas-Evangelium, Jürglicher Adolf, Berlin; New York 1976, Walter De Guyter, 2. verbesserte Auflage
*[[Itala - Das neue Testament in altlateinischer Überlieferung]]. 3, Lucas-Evangelium, Jürglicher Adolf, Berlin; New York 1976, Walter De Guyter, 2. verbesserte Auflage
*[[Itala - Das neue Testament in altlateinischer Überlieferung]]. 4, Johannes-Evangelium, Jürglicher Adolf, Berlin; New York 1963
*[[Itala - Das neue Testament in altlateinischer Überlieferung]]. 4, Johannes-Evangelium, Jürglicher Adolf, Berlin; New York 1963
*[[Itala und Vulgata: das Sprachidiom der urchristlichen Itala und der katholischen Vulgata unter Berücksichtigung der römischen Volkssprache]], Rönsch Hermann (1821-1888), München 1965, Max Hueber Verlag
*[[Jezus Żyd, Ewangelia w oczach historyka]], Vermes Geza, Kraków 2003, Wydawnictwo Znak  
*[[Jezus Żyd, Ewangelia w oczach historyka]], Vermes Geza, Kraków 2003, Wydawnictwo Znak  
*[[Jezusowy Papirus. Najbardziej sensacyjny od czasów zwojów z Qumran rękopis ewangelii]], D'Ancona Matthew, Thiede Peter Carsten, Warszawa 2001, Amber
*[[Jezusowy Papirus. Najbardziej sensacyjny od czasów zwojów z Qumran rękopis ewangelii]], D'Ancona Matthew, Thiede Peter Carsten, Warszawa 2001, Amber

Wersja z 22:25, 19 lis 2022