O poprawnym przekładaniu, Leonardo Bruni

Z biblioteka
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

O poprawnym przekładaniu

  • Podtytuł: Teksty łacińskie i przekłady polskie
  • Autorzy / Redaktorzy: Leonardo Bruni, Św. Hieronim
  • Seria / Czasopismo: Ad Fontes : seria dwujęzyczna
  • Numer w serii/ Tom: T. 1
  • Miejsce i rok wydania: Kęty 2006
  • Wydawnictwo: Wydawnictwo Marek Derewiecki
  • ISBN: 8389637472
  • Strony: 211, [2]; 20 cm
  • Deskryptory: Język łaciński tłumaczenie na język polski średniowiecze. - Literatura łacińska tłumaczenia polskie. - Tłumaczenie dzieła przed 1800.
  • Uwagi: De optimo genere oratorum = O najlepszym rodzaju mówców / Marcus Tullius Cicero. De optimo genere interpretandi = O najlepszym sposobie tłumaczenia / S. Hieronymus. Ex prologo in Ioannis Chrysostomi commentarium in Evangelium secundum Ioannem = Wstęp do przekładu komentarza św. Jana Chryzostoma do Ewangelii według św. Jana : (fragment) / Burgundio de Pisa. De translatione recta = O poprawnym przekładaniu / Leonardo Bruni Aretino.
Pracownia Katalog BTeol.
III AF/1 88486/1